简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

non-communicable disease معنى

يبدو
"non-communicable disease" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • مرض غير معد
أمثلة
  • Globalization can benefit people with non-communicable diseases such as heart problems or mental health problems.
    تفيد العولمة الشعوب في حالات الأمراض غير المعدية ومنها المشكلات القلبية أو مشكلات الصحة العقلية.
  • The maternal mortality rate is very low, the fertility is low or very low, and the non-communicable diseases are the main causes of maternal mortality.
    نجد أن معدل وفيات الأمهات منخفض جدا وذو خصوبة منخفضة أو منخفضة جدا بالإضافة إلى الأمراض الغير معدية هي أسباب رئيسة لوفاة الأمهات.
  • Simultaneously, while communicable diseases have historically ranged uppermost as a global health priority, non-communicable diseases and the underlying behavior-related risk factors have been at the bottom.
    فمعاً، وبينما تم تصنيف الأمراض المنقولة بالاتصال البشري تاريخياً على أنها من أولويات الصحة العالمية، فإن الأمراض غير المنتقلة بالاتصال ومعاملات الخطورة السلوكية قد انحدرتا إلى قاع الأولويات.
  • Global women's health has a much larger focus on reproductive health than that of developed countries alone, but also infectious diseases such as malaria in pregnancy and non-communicable diseases (NCD).
    يركز مفهوم صحة النساء العالميّ على الصحة الإنجابيّة بشكل أكبر منه في البلدان المُتقدِّمة فقط، ولكنه يشتمل أيضاً على الأمراض المعدية كالملاريا أثناء الحمل والأمراض غير السارية.
  • This is changing, however, as illustrated by the United Nations hosting its first General Assembly Special Summit on the issue of non-communicable diseases in September 2011.
    ونلاحظ أن هذا يتغير على الرغم من ذلك، وذلك كما تم توضيحه من قِبَلِ الأمم المتحدة المستضيفة لأول قمة خاصة لجمعيتها العامة حول قضية الأمراض غير المنتقلة بالاتصال في سبتمبر 2011 .
  • Globalization has increased the spread of infectious diseases from South to North, but also the risk of non-communicable diseases by transmission of culture and behavior from North to South.
    كذلك فقد زادت العولمة حديثاً من انتشار الأمراض المعدية من الجنوب إلى الشمال، إلا أنها زادت كذلك من انتشار خطر الأمراض الغير معدية بواسطة انتقال الثقافة والسلوك من الشمال إلى الجنوب.
  • If a woman survives this period, the differences between the two regions become less marked, since in later life non-communicable diseases (NCDs) become the major causes of death in women throughout the world, with cardiovascular deaths accounting for 45% of deaths in older women, followed by cancer (15%) and lung disease (10%).
    تكمن الاختلافات الرئيسية في متوسط متوقع العمر عند النساء بين البلدان المتقدّمة والنامية في سنوات الإنجاب، فإذا ما نجت النساء خلال هذه الفترة، ستصبح الاختلافات أقل بشكل واضح، وباعتبار أنه في سنوات الحياة الأخيرة تصبح الأمراض غير المعدية أسباباً رئيسية لوفيات النساء في جميع أنحاء العالم، حيث تبلغ وفيات الأمراض القلبيّة الوعائيّة (أحد أهم أشكال الأمراض غير المعدية) حوالي 45% من وفيات النساء كبيرات السن، يتبعها السرطان (15%) ومن ثم أمراض الرئة (10%).